From the Good Folks at the OED

Some interesting blog posts about words and related trivia:

There’s one about champagne (did you know that the big 30-liter bottle is called a Melchizedek?) and another about spies (or intelligence officers, as some of them prefer to be called.)

Or have a peevish post on reflexive pronouns (I like this one, myself.)  Or one about OED citations from film scripts and transcripts (the latter for words which appear in ad-libbed dialogue, rather than in the written script.)

Then there’s this one, on the difficulty of translating book titles (Mockingjay gets translated into Spanish with a similar bird-name portmanteau word, Sinsajo, but the German translator opted for Flammender Zorn, “Flaming Fury.”)  Or this one, on German idioms (eine Extrawurst verlangen, “to ask for an extra sausage,” means “to expect special treatment.”)

I could mess around on that site all day.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.