This showed up today on ANSAX-L, the Anglo-Saxon language and literature mailing list, where I’m a long-time lurker. (I’m a long way from the groves of Academe, but I still like to keep up with the hot gossip in the field.)
It has all the earmarks of something that is chock full of local politics and confusing issues (there is nothing more opaque, sometimes, than somebody else’s politics — as I discovered once when I tried to explain local option liquor laws, wet and dry counties, and the Baptist/bootlegger alliance to a European correspondent), but I present it here for what it’s worth.